Monday, October 05, 2009

Tras algunas inconveniences, aparecieron los small problems de no enterarte bien de un mundo algo diferente. Imaginate, cuando estás un rato traduciendo en tu cabeza un montón de cuentas, palabras, frases hechas, dichos, redichos....., al final tu coco hace la traducción que le da la gana para dejarte en paz y tiras palante.
Aveces tienes esa sonrisa "lela" en la cara, y quizás te están hablando de un funeral, una enfermedad, o que te van a clavar un pastón... y tú tan felíz. ¡aaaah! la felicidad de los ignorantes..... nado por ella todos los días.
Sunday, 7am. Un poco de resaca de vino italiano de la cena, no puedo dormir.
Me voy con los abuelos a caminar. Como no me entero, pienso que es un paseito. ¡13 millas bonica!.
Ellos que parece que se van a romper en pedazos. Pero ahí que se ponen a subir las cuestas, y yo la última resoplando.
Contenta me pongo. Se equivocan también con su idioma.
Lionel: mira la V de la reina victoria
James: el mar? dónde está el mar?
Lionel: mira, pero miiiira alliiiiii
James:que no veo el mar!!!!!

Cambiar SEE por SEA, resulta que ellos lo dicen igual, y si unos abuelos de 80 años se lían, ¿Cómo no voy a estar yo más perdia que una sardina en un Desierto?




Por cierto, que lo de la V, y la Reina, está allí. QUe ellos por una reina recortan un monte. Claro, que los malagueños hemos cementao la costa, podrían caber todos los nombres de nuestra RealFamily (que mira que son) en los ladrillos de nuestros montes.
Could you see Victoria´s V?
Por las colinas te encuentras corredores, ciclistas, gente que sube y baja tranquilamente, o a tó meté. Yo creo que los pescaitos malagueños aquí nos despresurizamos o algo por la altitud de esta isla.... uf uf uf
La típica foto que deja constancia que estaba aquí.
No me llevan al pajar aquí ni hartita vino, por mu italiano que sea. Que sitio más incomodo.
Sardinita con 4 capas. Este muchacho en calzonas delante del chillout.